以前の漢字文化資料館で掲載していた記事です。2008 年以前の古い記事のため、ご留意ください。
- Q0185
- よく国語の授業でも問題になる「雰囲気」という言葉の読みですが、「フインキ」と読むのはやはり間違いなのでしょうか?
- Q0184
- 「帰」という漢字の部首は、「巾」にしている辞典と「りっとう」にしている辞典とがあるのですが、どちらが正しいのですか?
- Q0183
- 左上に「口」、右上に「人」、その下に「土」と書く漢字がありました。なんと読むのでしょうか?
- Q0182
- 1字めを音読み、2字めを訓読みする読み方を「重箱読み」、その逆を「湯桶(ゆとう)読み」というようになったのは、いつごろからなのですか?
- Q0181
- 「蟲」という漢字は「むし」と読むようですが、「虫」とは何か意味が違うのですか?
- Q0180
- 「聴」という漢字は、「十四の心で耳を傾ける」という意味だと聞きましたが、「十四の心」とは何なのでしょうか?
- Q0179
- 「贔屓(ひいき)」という熟語は中国語にはないそうですが、もともとどういう意味なのでしょうか?
- Q0178
- 「占地」と書いて、何と読むのですか?
- Q0177
- 「歯」という漢字は、「止」という部分と下の部分のあいだに隙間があるのとないのと、どちらが正しいのでしょうか。
- Q0176
- 東京のことを「東亰」と書いてあるのを見たことがあるのですが、この「亰」は「京」とどう違うのですか?
- Q0175
- 「七」の読み方には、「しち」と「なな」の2つがありますが、この両者はどう違うのですか?
- Q0174
- 常用漢字に限った場合、部首のうち、一番所属文字が多いのは何ですか?
- Q0173
- 名字で、「功」の「力」が「刀」になっている字に、もう1つ「刀」を続けて書く方がいらっしゃるのですが、何とお読みするのでしょうか。
- Q0172
- 「夷」や「戎」という漢字は、「異民族に対する蔑称」という意味以外に、「七福神のえびす様」という意味でも使いますが、この2つはなにか関係があるのですか?
- Q0171
- 杜牧の漢詩「江南の春」の名句「南朝四百八十寺」で、「十」をシンと読むのはなぜですか?
- Q0170
- 「瓶」と「壜」は、どちらもビンですが、意味の違いや使い分けなどあるのでしょうか?
- Q0169
- 「凉」と「涼」は、同じ漢字でしょうか? それとも、別の漢字でしょうか?
- Q0168
- 最近、「護美」と書いて「ごみ」と読ませる例を見かけますが、この書き方には何か根拠があるのですか?
- Q0167
- 「品質」という熟語は、最近では「経営品質」「サービス品質」といった、品物の質とは関係のない使われ方もしますが、こういう使われ方は正しいのでしょうか?
- Q0166
- 「夏」という字の「夂」は、1画目の書き始めが上の「目」にくっついているのが、正しい書き方なのでしょうか?