以前の漢字文化資料館で掲載していた記事です。2008 年以前の古い記事のため、ご留意ください。
Q0392
匚(はこがまえ)と匸(かくしがまえ)の違いが、よくわかりません!
A
微妙な問題ですよね。知っている人はよく知っているけど、知らない人は全然知らない、そしてそのままに人生を送っても、そんなに苦労するわけではない、といった感じの問題です。
一般に、「はこがまえ」の方は、図の左側のように、2つの隅がきちんと直角になっています。それに対して「かくしがまえ」は、図の右側のように、上の隅は横棒がちょっとはみ出る感じ、下の隅は丸みを帯びた感じになっています。これが、形の上から見た両者の違いです。
では、意味としてはどう違うのでしょうか。その答えは、「はこがまえ」「かくしがまえ」という名前に現れています。文字通り、「はこがまえ」は「はこ」の意味、「かくしがまえ」は「かくす」という意味を持っているのです。とすれば、部首とは意味と字形とによる漢字の分類法ですから、「はこ」に関連する意味を持っている漢字は「はこがまえ」で書き、「かくす」に関連する意味を持っている漢字は「かくしがまえ」で書けばいいはずです。
ところが、困ったことに、話はそう簡単には済まないのです。
確かに、たとえば、見慣れないでしょうが「匣」「匪」「匱」といった漢字は、みんな「はこ」という意味を持っていますから、「はこがまえ」で書いておけばいいのです。また、「匿名希望」の「匿」とは「かくす」という意味ですから、こちらは「かくしがまえ」になるはずです。しかし、その他の「区」や「匹」「匠」「医」といった漢字は、一見、「はこ」とも「かくす」とも関係がありそうには見えませんよね。
それに何よりも、「はこがまえ」と「かくしがまえ」とは、形が似すぎています。とかくせわしないこの世の中、急いで書いているときにこれを区別しろというのは、これまた無茶なお話だといえるでしょう。
そんなわけで、現在では、「はこがまえ」と「かくしがまえ」はほとんど区別されていません。基本的に、2つの隅をきちんと直角に書く「はこがまえ」の方に統一されているのがふつうです。その違いを云々するのは、まさに重箱の隅をつつくようなもの。学問的にはもちろん意味がありますが、日常的にはあまり追究する必要はないと思われます。